Saturday, December 1, 2012

MODERN VERSION ANIMAL CRACKERS

When you break it down, it's absurd. The modern versions don't know a mouse from a rat, whether a chameleon is a crocodile or a tortoise is a crocodile, or whether a tortoise is a great lizard, or whether a mole is a chameleon, whether a snail is a lizard, or what in the world a sand lizard, winding lizard, and wall lizard are, much less a stellio. Abbott and Costello don't have any funnier comedy routines than this.

Leviticus 11:29-30

KJB -  weasel, mouse, tortoise, ferret, chameleon, lizard, snail, mole.
NKJV - mole, mouse, large lizard, gecko, monitor lizard, sand reptile, sand lizard, chameleon.
NIV - weasel, rat, great lizard, gecko, monitor lizard, wall lizard, skink, chameleon.
NASB - mole, mouse, great lizard, gecko, crocodile, lizard, sand reptile, chameleon.
ESV - mole rat, mouse, great lizard, gecko, monitor lizard, lizard, sand lizard, chameleon.
Youngs - weasel, mouse, tortoise, ferret, chameleon, lizard, snail, mole."
Rotherham's - weasel, mouse, lizard, ferret, chameleon, wall-lizard, winding lizard, mole.
Douay-Rheims -weasel, mouse, crocodile, every one according to their kind: shrew, chameleon, stellio, lizard, mole."

********************************************

Don't ever use a Nkjv proponent as a guide for hunting, a safari, or a nature trail. Anyone that thinks a porcupine is a bird, and a bird is a snake (except when a bird is a monkey), and can't tell the difference between a fox and a jackal, or a jackal and a dragon, is liable to get you sent to jail or killed.

"That's no spotted owl, that's a snake - go ahead, shoot it!"

"That's just a cute bunny rabbit, not a badger - go ahead, pet it!"


WHO LET THE DOGS OUT?

Psalm 63:10 "They shall fall by the sword: they shall be a portion for FOXES."

All 7 times the Hebrew word appears it is translated "foxes" in the KJB. In fact, foxes is the reading of the Jewish translations, the KJB, NASB, RV, ASV, Young's, Darby, Douay, Spanish and Italian bibles.

However the NKJV says JACKALS here while it translates the other 6 instances as "foxes" (the NIV has "foxes" 4 times and "jackals" 3 times).


THEY BOTH HAVE QUILLS.

Isaiah 14:23 "I will also make it a possession for the BITTERN, and pools of water."

A bittern is a type of bird similar to a nocturnal heron. It is not an archaic word. The Hebrew word is found only three times and all three are translated as "bittern" in the KJB. Bittern is also the reading of the 1917, 1936 Jewish translations, Young's, Darby, KJV 21, Third Millenium Bible, and others.

However the NKJV says here "I will make it a possession for the PORCUPINE."

Yet the NKJV translates this same Hebrew word as "bittern" in Zephaniah 2:14. Now, I'm pretty sure there is a difference between a bird and a porcupine. But wait, the NASB says it is a "hedgehog" while the NIV tells us it is a "screech owl".


A WHALE OF AN ERROR.

Matthew 12:40 "For as Jonas was three days and three nights in the WHALE'S belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth."

The word here is ketos and clearly means whale. The scientific appellation for whale is cetos, which has the same derivation. Whale is the reading of the KJB, RV, ASV, RSV, Tyndale, Geneva, Douay, and many others.

However the NKJV again joins the NIV and says "A GREAT FISH", while the NASB lets us know it was really a SEA MONSTER.


WHAT'S IN THAT COCOON??

1 Kings 8:37 "If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, or if there be CATERPILLAR..."

The Hebrew word for caterpillar is found five times and all translated as caterpillar in the KJB. Caterpillar is also the reading of the Jewish translations, the RV, ASV, NASB and others.

However the NKJV again joins the NIV and says GRASSHOPPER here, but it translates the same word as caterpillar in Psalms 78:46 and Isaiah 33:4.


MONKEY BUSINESS.

1 Kings 10:22 tells us of Solomon sending a navy of ships to bring gold, silver, ivory, apes and PEACOCKS. Peacocks is the reading of the Jewish translations, RV, ASV, NASB, Young's and others.

The NKJV says MONKEYS, while the NIV tells us these were baboons.


SCORPIONS.

1 Kings 12:11 Rehoboam tells the people: "My father chastised you with whips, but I will chastise you with SCORPIONS. Scorpions is the reading of the RV, ASV, NASB and even the NIV.

However the NKJV says: "I will chastise you with SCOURGES", even though it correctly has 'scorpions' in Deut. 8:15 and Ezek 2:6.


FEEBLE BADGERS?

Proverbs 30:26 "The CONIES are but a feeble folk, yet make they their  houses in the rocks." A coney is a type of rabbit. Conies is the reading of   the NIV, RV, ASV, Geneva, Young's, 1936 Jewish translation, Douay and others.

However the NKJV says ROCK BADGERS. The 1977 NASB had "badgers" but in 1995 the NASB changed this to "the shepharim" just to clear it up   for us with an "easy, modern" word. Any NKJV advocate had better hope the  next time they wander into the woods they will encounter a rabbit rather than a badger. They will find out in a real hurry which creature is feeble. The University of Wisconsin didn't call themselves the Badgers because badgers are sissies. Who knows what a shepharim is or what you should do if you encounter one?


VAMPIRES?

Prov 30:14 "There is a generation, whose teeth are as swords, and their JAW TEETH as knives." Jaw teeth is in the NASB, ASV, RV and others.

The NIV has "jaws" which is not far off, but the NKJV says "whose FANGS are like knives."

Vampires perhaps? Maybe serpents?


ISAIAH 34 ZOO

Just a few comparisons in this chapter alone between the KJB and the nkjv will show that the nkjv has changed far more than Thee and Ye.

V. 7 KJB - unicorns
- Nkjv - wild goats

V. 11 KJB - bittern (a bird)
- Nkjv - porcupine

V. 13 KJB - dragons/owls
- Nkjv - jackals/ostriches

V. 14 KJB - satyr/screech owl
- Nkjv - wild goat/night creature

V. 15 KJB - great owl/vultures
- Nkjv - arrow snake/hawks

amended from Will Kinney

No comments:

Post a Comment