When you break it down, it's absurd. The modern versions don't know a mouse from
a rat, whether a chameleon is a crocodile or a tortoise is a crocodile, or
whether a tortoise is a great lizard, or whether a mole is a chameleon, whether
a snail is a lizard, or what in the world a sand lizard, winding lizard, and
wall lizard are, much less a stellio. Abbott and Costello don't have any funnier
comedy routines than this.
Leviticus 11:29-30
KJB - weasel,
mouse, tortoise, ferret, chameleon, lizard, snail, mole.
NKJV - mole,
mouse, large lizard, gecko, monitor lizard, sand reptile, sand lizard,
chameleon.
NIV - weasel, rat, great lizard, gecko, monitor lizard,
wall lizard, skink, chameleon.
NASB - mole, mouse, great
lizard, gecko, crocodile, lizard, sand reptile, chameleon.
ESV -
mole rat, mouse, great lizard, gecko, monitor lizard, lizard, sand
lizard, chameleon.
Youngs - weasel, mouse, tortoise, ferret, chameleon,
lizard, snail, mole."
Rotherham's - weasel, mouse, lizard, ferret, chameleon,
wall-lizard, winding lizard, mole.
Douay-Rheims -weasel, mouse,
crocodile, every one according to their kind: shrew,
chameleon, stellio, lizard,
mole."
********************************************
Don't ever use a Nkjv proponent as a guide
for hunting, a safari, or a nature trail. Anyone that thinks a porcupine is a
bird, and a bird is a snake (except when a bird is a monkey), and can't tell the
difference between a fox and a jackal, or a jackal and a dragon, is liable to
get you sent to jail or killed.
"That's no
spotted owl, that's a snake - go ahead, shoot it!"
"That's just a cute
bunny rabbit, not a badger - go ahead, pet it!"
WHO LET THE DOGS OUT?
Psalm 63:10 "They shall fall by the
sword: they shall be a portion for FOXES."
All 7 times the Hebrew word
appears it is translated "foxes" in the KJB. In fact, foxes is the reading
of the Jewish translations, the KJB, NASB, RV, ASV, Young's, Darby, Douay,
Spanish and Italian bibles.
However the NKJV says JACKALS here while it
translates the other 6 instances as "foxes" (the NIV has "foxes" 4 times and
"jackals" 3 times).
THEY BOTH HAVE
QUILLS.
Isaiah 14:23 "I will also make it a possession for the
BITTERN, and pools of water."
A bittern is a type of bird similar to
a nocturnal heron. It is not an archaic word. The Hebrew word is found only
three times and all three are translated as "bittern" in the KJB. Bittern is
also the reading of the 1917, 1936 Jewish translations, Young's, Darby, KJV 21,
Third Millenium Bible, and others.
However the NKJV says here "I will
make it a possession for the PORCUPINE."
Yet the NKJV translates this
same Hebrew word as "bittern" in Zephaniah 2:14. Now, I'm pretty sure there is a
difference between a bird and a porcupine. But wait, the NASB says it is a
"hedgehog" while the NIV tells us it is a "screech owl".
A WHALE OF AN ERROR.
Matthew 12:40 "For as Jonas was three
days and three nights in the WHALE'S belly; so shall the Son of man be three
days and three nights in the heart of the earth."
The word here is
ketos and clearly means whale. The scientific appellation for whale is
cetos, which has the same derivation. Whale is the reading of the KJB, RV,
ASV, RSV, Tyndale, Geneva, Douay, and many others.
However the NKJV again
joins the NIV and says "A GREAT FISH", while the NASB lets us know it was
really a SEA MONSTER.
WHAT'S IN THAT
COCOON??
1 Kings 8:37 "If there be in the land famine, if there be
pestilence, blasting, mildew, locust, or if there be
CATERPILLAR..."
The Hebrew word for caterpillar is found five times and
all translated as caterpillar in the KJB. Caterpillar is also the reading of
the Jewish translations, the RV, ASV, NASB and others.
However the
NKJV again joins the NIV and says GRASSHOPPER here, but it translates the
same word as caterpillar in Psalms 78:46 and Isaiah 33:4.
MONKEY BUSINESS.
1 Kings 10:22 tells us of Solomon sending
a navy of ships to bring gold, silver, ivory, apes and PEACOCKS. Peacocks is
the reading of the Jewish translations, RV, ASV, NASB, Young's and
others.
The NKJV says MONKEYS, while the NIV tells us these were
baboons.
SCORPIONS.
1 Kings 12:11 Rehoboam
tells the people: "My father chastised you with whips, but I will chastise
you with SCORPIONS. Scorpions is the reading of the RV, ASV, NASB and even
the NIV.
However the NKJV says: "I will chastise you with SCOURGES", even
though it correctly has 'scorpions' in Deut. 8:15 and Ezek
2:6.
FEEBLE BADGERS?
Proverbs 30:26 "The
CONIES are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks." A
coney is a type of rabbit. Conies is the reading of the NIV, RV, ASV,
Geneva, Young's, 1936 Jewish translation, Douay and others.
However the
NKJV says ROCK BADGERS. The 1977 NASB had "badgers" but in 1995 the NASB
changed this to "the shepharim" just to clear it up for us with an "easy,
modern" word. Any NKJV advocate had better hope the next time they wander
into the woods they will encounter a rabbit rather than a badger. They will
find out in a real hurry which creature is feeble. The University of
Wisconsin didn't call themselves the Badgers because badgers are sissies.
Who knows what a shepharim is or what you should do if you encounter
one?
VAMPIRES?
Prov 30:14 "There is a
generation, whose teeth are as swords, and their JAW TEETH as knives." Jaw
teeth is in the NASB, ASV, RV and others.
The NIV has "jaws" which is not
far off, but the NKJV says "whose FANGS are like knives."
Vampires
perhaps? Maybe serpents?
ISAIAH 34
ZOO
Just a few comparisons in this chapter alone between the KJB
and the nkjv will show that the nkjv has changed far more than Thee and
Ye.
V. 7 KJB - unicorns
- Nkjv - wild goats
V. 11 KJB - bittern
(a bird)
- Nkjv - porcupine
V. 13 KJB - dragons/owls
- Nkjv -
jackals/ostriches
V. 14 KJB - satyr/screech owl
- Nkjv - wild
goat/night creature
V. 15 KJB - great owl/vultures
- Nkjv - arrow
snake/hawks
amended from Will Kinney
No comments:
Post a Comment